Qさま!(081024 放映)「プレッシャーSTUDY!東大・京大SP」大会
クイズ 問題 : 英語 訳 問題。
・「め」で始まる「eye、visiting card、Pluto、cold case」
・「元の日本文学の題名は? Run Melos、Setting Sun、The Gold Demon」
など。
Qさま! 回答者は
辰巳琢郎 さん、ロザン宇治原 さん、アンタッチャブル 山崎弘也 さん、伊集院光 さん、矢崎滋 さん、森永卓郎 さん、高田万由子 さん、菊川怜 さん、松尾依里佳 さん、八木麻紗子 アナウンサー。
Qさま! 司会は
さまぁーず 大竹一樹 さん、三村マサカズ さん、優香さん。
◆Qさま! クイズ 問題 : 英語
●「次の『め』で始まる英語の訳を答えなさい」
1)eye
2)noodle
3)alarm clock
4)license
5)duty-free shop
6)sunny-side up
7)visiting card
8)Pluto
9)No Visitors
10)cold case
<上級レベル>
◆Qさま! クイズ 問題 : 英語
●「次の英訳された日本文学の題名。日本語での作品名を答えなさい」
1)The Izu Dancer
2)Run Melos
3)The Moon Princess
4)Twenty-Four Eyes
5)The Runaway Riceball
6)Points and Lines
7)A Handful of Sand
8)The Pillow Book
9)Setting Sun
10)The Gold Demon
(答)
・
・
・
・
◆Qさま! クイズ 答 : 英語
●「『め』で始まる英語の訳」
1)eye : 目
2)noodle : 麺
3)alarm clock : 目覚まし時計
4)license : 免許
5)duty-free shop : 免税店
6)sunny-side up : 目玉焼き
7)visiting card : 名刺
8)Pluto : 冥王星
9)No Visitors : 面会謝絶
10)cold case : 迷宮入り
◆Qさま! クイズ 答 : 英語
●「英訳された日本文学の題名。日本語での作品名は?」
1)The Izu Dancer : 伊豆の踊り子
2)Run Melos : 走れメロス
3)The Moon Princess : 竹取物語
4)Twenty-Four Eyes : 二十四の瞳
5)The Runaway Riceball : おむすびころころ
6)Points and Lines : 点と線
7)A Handful of Sand : 一握の砂
8)The Pillow Book : 枕草子
9)Setting Sun : 斜陽
10)The Gold Demon : 金色夜叉
▽英語 訳 クイズ(cold case、The Gold Demon)│Qさまのキーワード
▽次の記事、前の記事
漢字 クイズ(羽撃く 勢む/欠 肋 膏 跫)│Qさま | 社会 クイズ(世界遺産に関する有名人)│Qさま
▽英語 訳 クイズ(cold case、The Gold Demon)│Qさまのレビューをブログに書く
ブログのネタに使う場合は、以下のリンクソースをブログに貼るだけでOKです。
▽英語 訳 クイズ(cold case、The Gold Demon)│Qさまにトラックバックする
▽英語 訳 クイズ(cold case、The Gold Demon)│Qさまにコメントする
今日のキーワード
当サイトのRSS
カテゴリー
新着記事
スポンサード リンク
月別アーカイブ
Copyright (C) 2007 All Rights Reserved 風茶ログ